AccueilAccueil  ­PortailPortail  ­CalendrierCalendrier  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 demandes de traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Tet-chan
perfect blue
perfect blue


Nombre de messages: 2775
Age: 16
Localisation: Dans l'appart de Tetsu !
Date d'inscription: 16/06/2006

MessageSujet: demandes de traduction   Dim 13 Mai - 16:00

Alors voilà depuis un tit bout de temps, tetsuko cherche la trad de scarecrow et moi de anemone... voilà !

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sunshine276.skyblog.com
Sachan
milky way
milky way


Nombre de messages: 1139
Age: 19
Localisation: dans le monde merveilleux et flashy de Tetsu
Date d'inscription: 10/12/2006

MessageSujet: Re: demandes de traduction   Dim 13 Mai - 22:00

ça compte si c'est en anglais?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://luciolesensei.skyblog.com
Tetsuko
REVERSE
REVERSE


Nombre de messages: 4090
Age: 21
Localisation: Bananeland
Date d'inscription: 26/04/2006

MessageSujet: Re: demandes de traduction   Lun 14 Mai - 16:49

anemone il me semble qu'elle est sur l'autre forum de l'arc !!

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://larukufan.skyblog.com
Tet-chan
perfect blue
perfect blue


Nombre de messages: 2775
Age: 16
Localisation: Dans l'appart de Tetsu !
Date d'inscription: 16/06/2006

MessageSujet: Re: demandes de traduction   Lun 14 Mai - 18:02

ah ouais mais euh la fleme -_-" et puie je sonnais pas l'adresse xS

Ouais c'est bon en anglais xD

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sunshine276.skyblog.com
Vaki-Chan
milky way
milky way


Nombre de messages: 1004
Age: 20
Localisation: qq part, perdue au milieu de nulle part...
Date d'inscription: 10/05/2006

MessageSujet: Re: demandes de traduction   Lun 14 Mai - 19:37

Bah après de l'anglais c'est plus facile de traduire en français...Que du japonais en français...=S

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://misstuc.skylog.com
Sachan
milky way
milky way


Nombre de messages: 1139
Age: 19
Localisation: dans le monde merveilleux et flashy de Tetsu
Date d'inscription: 10/12/2006

MessageSujet: Re: demandes de traduction   Mar 15 Mai - 6:55

alors bah j'ai la traduction en anglais de SCARECROW mais ça vient pas de moi,je fais comment?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://luciolesensei.skyblog.com
Tetsuko
REVERSE
REVERSE


Nombre de messages: 4090
Age: 21
Localisation: Bananeland
Date d'inscription: 26/04/2006

MessageSujet: Re: demandes de traduction   Mar 15 Mai - 19:31

tu fais du copier coller sinon parce que si c'est un pas un site frnaçais tu risques d'en chier pour demander la permission

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://larukufan.skyblog.com
Sachan
milky way
milky way


Nombre de messages: 1139
Age: 19
Localisation: dans le monde merveilleux et flashy de Tetsu
Date d'inscription: 10/12/2006

MessageSujet: Re: demandes de traduction   Mer 16 Mai - 10:42

SCARECROW

I've prayed so much it must have reached the heavens, but
All too often it seems like such a joke
Terrified by unerasable fear and traps
I can't tell what's real anymore

I kept screaming until my voice withered away, but
It vanished into the cold castle walls
I'm still sleeping inside my long dream
Being swallowed by a great, swirling darkness

It's like I'm dropping
Into the dark sea
Deep and distant
I can't even breathe
I'm stuck
It's a false paradise built of lies upon lies
The castle of time

My screaming voice doesn't echo, it can only meander around
Notice me
As I cast my eyes to the skies, their light reflects down to the earth
And into it
Rain falls onto the ashes that came of my dream

We keep hurting each other in the name of love
That is justice
Beyond a doubt
For whose sake are the answers being rewritten?
The victims

If this is to be fate then I can't help but accept it
Tell me
As happiness keeps being stolen, all we can do is get more, right?
And the light, as well

As I pray to every god there is, I'm standing still in the maze of time
All by myself
As I cast my eyes to the skies, their light reflects down to the earth
And into it
Rain falls onto the ashes that came of my dream
The mistake that became love goes unnoticed
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://luciolesensei.skyblog.com
Tet-chan
perfect blue
perfect blue


Nombre de messages: 2775
Age: 16
Localisation: Dans l'appart de Tetsu !
Date d'inscription: 16/06/2006

MessageSujet: Re: demandes de traduction   Mer 16 Mai - 12:06

merci beaucoup Surprised
oh qu'est-ce qu'elles sont belles les paroles Crying or Very sad

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sunshine276.skyblog.com
 

demandes de traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Wonderful World :: Multimédia :: Traductions-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet